When the ark is opened to take out the Torah on Shavuot, a special Ketuba is read, including one composed by Rabbi Habib Toledano that is read on the second day of Shvuot in the Diaspora. According to Rabbi David Ovadia (Nahagu Ha’am), this is in line with the concept that by receiving the Torah on Shavuot, the Jewish people were wed to Hashem, as it were.
Another custom is to read the Azharot, composed by Rabbi Shlomo ibn Gvirol and Rabbi Yitzhak Barceloni. The Azharot are lists of the 613 positive and negative commandments, written in poetic form. The custom in Morocco was to read the positive commandments of Rabbi Shlomo ibn Gvirol were read afterShaharit, and then the positive commandments of Rabbi Yitzhk Barceloni afterMinha. On the second day the negative commandments of each rabbi would be read at the same time as the previous day. Nowadays, many communities recite them in the afternoon around Minha.
Another custom is to read the Azharot, composed by Rabbi Shlomo ibn Gvirol and Rabbi Yitzhak Barceloni. The Azharot are lists of the 613 positive and negative commandments, written in poetic form. The custom in Morocco was to read the positive commandments of Rabbi Shlomo ibn Gvirol were read afterShaharit, and then the positive commandments of Rabbi Yitzhk Barceloni afterMinha. On the second day the negative commandments of each rabbi would be read at the same time as the previous day. Nowadays, many communities recite them in the afternoon around Minha.
Interestingly, since the Azharot are typically read among several congregants, if one makes a mistake, Rabbi Shmuel Danino (Kovetz Minhagim, Shavuot) writes that there is a custom for the other congregants to amicably chide him in Arabic “Awed Awed El Pasuk” (lit. “Repeat, repeat the verse”). Furthermore water would be splashed on him and on the person who reads the last stanza of the Azharot. Rabbi Moshe Elbaz (Hechal HaKodesh, pg. 274) explains that the reason behind the water is that Hashem had to rouse Bnei Israel from their slumber to receive the Torah, so that is re-enacted by splashing water on one’s fellow. With time, this custom got out of hand with people dumping large amounts of water or having all-out water fights. As such, Rabbi Yosef Messas (Mayim Haim, §145 & §215), Rabbi Yosef Benaim (Noheg BeHochma, pg 205) say that if small amounts are splashed just to mark the custom then it is permissible, but if it will be done in a way that is disparaging to the honor of the holiday then it is forbidden.
Summary: There are several unique Moroccan customs on Shavuot.